紧急情况下
365滚球官网以为学生提供安全可靠的环境而自豪, 教师, 工作人员及访客. 同时, 我们认识到,我们每个人作为个人和我们的社区作为一个整体,都有责任了解政策, 保护我们免受自然或人为灾难的程序和资源.
万一……怎么办...
记住电话的细节
If you receive a bomb threat:
- Listen carefully to the caller's voice
- Record the exact time of call
- Ask questions, particularly about:
- 放置时间
- 设备位置
- 爆轰时间
- 设备类型
- Listen for background noises
- Note the time the caller hangs up
拨打911并报告:
- 你的名字
- Location and telephone number you are calling from
- 这种情况
- Location of the device, if known
- Time it is set to detonate, if known
- 设备类型,如果知道的话
- Exact time you received the call
更新的来源
- Emergency Alerts will be posted on the 365滚球官网 home page 和 汪达尔人的警告 网页.
- Your supervisor, department/college administrator or building coordinator
- For your own Bomb Threat Checklist please see Department of Homeland 安全 Bomb Threat Checklist
在任何需要撤离的情况下,都需要撤离, 当火警响了, 当疏散公告发布或大学官方命令你撤离时.
在停电的情况下,请按照“停电准备和幸存”中列出的说明进行操作.“这份文件确定了在停电时必须立即疏散的建筑物.
Know in advance where your designated evacuation point is; this is where you will gather after having exited the building.
Listen to instructions from your evacuation coordinator.
当建筑物警报响起或发出疏散信号时:保持冷静并离开房间.
迅速关闭任何危险的操作或过程,并使其安全, 如果可能的话. 如果存在不安全的情况,在疏散之前不允许关闭, report this to the Evacuation Coordinator.
- Take jackets or other clothing needed for protection from the weather.
- Close windows and doors, but do not lock doors as you leave.
- 让房间的灯开着.
- 如果警报响起时你不在房间,你应该立即离开大楼,不要回到房间. 如果您的房间存在不安全情况,请向疏散协调员报告.
- Notify others in the area of the alarm if they did not hear it.
- Instructors must ensure all students evacuate.
- Exit the building via the nearest safe exit route. Walk; do not run. 不要打开摸起来很烫的门,也不要试图穿过烟雾弥漫或危险的区域. 使用不同的出口.
- 不使用电梯出口.
- Report to the designated evacuation point and Evacuation Coordinator.
- Wait at evacuation point for directions.
- 在紧急救援人员发出“安全”信号之前,不要再进入大楼.
If you become trapped due to smoke, heat, flames or some other hazard:
- 把门关着. 如果可能的话,用布或湿毛巾或衣服密封门缝和通风格栅.
- Use the telephone to call 911 and let them know your location. 挂一件衣服, large enough for emergency responders to see, in or out the window if possible.
- 如果烟雾进入房间,而房间里有一扇开着的窗户,打开窗户让烟雾出去. Close the window if outside smoke enters. 如果需要的话,在你的鼻子和嘴巴周围绑一块衣服来过滤烟雾.
- Stay close to the floor where the air is cleaner.
程序一个
- If there is NO evidence of fire, 在占用区域或最近的救援援助区域发生烟雾或其他紧急情况, evacuate persons to the nearest, 通常是楼梯井, 有防火安全门的区域.
- Upon arrival of the fire department, 消防部门人员将确定紧急情况的原因,并检查所有区域的救援援助地点.
- If there is an actual emergency, 行动不便的人将由消防人员疏散.
程序B
- 如果有着火的证据, smoke or other emergency in the area of occupancy, evacuate all people from the area.
- 疏散将从建筑物或到另一个不受紧急情况影响的救援援助区域.
- 环境健康与安全网站208-885-6524提供了一段视频,展示了如何疏散使用轮椅的人.
残疾人士
- 残疾人士, including those with mobility, hearing or visual impairments, may need assistance during an evacuation. 单位和指导员需要了解可能有残疾的员工和学生,并确保他们在疏散期间得到帮助, 如果需要. Elevators are not to be used during an evacuation.
听力障碍
- Gain the person's attention by gesturing or turning the lights on and off.
- 如果需要的话,写一个说明说明疏散是必要的,并提供方向.
视觉障碍
- Announce that an evacuation is necessary.
- 伸出你的手臂来引导.
- Tell the person where you are going and obstacles you encounter.
- When you reach the evacuation point, ask if further help is needed.
- 提醒附近地区的人们注意火灾/爆炸,疏散该地区,并拨打911.
- If you have been trained and it is safe to do so, you may attempt to extinguish a fire with a portable fire extinguisher. 如果你没有接受过使用灭火器的培训,你必须撤离该区域.
- Confine the fire by closing doors as you leave the area.
- If the automatic fire alarm has not been activated, 通过拉动手动拉杆站的把手来启动建筑物的火灾报警系统.
- Evacuate the building following the procedures listed above. 疏散协调员必须拨打911确认已收到火警/疏散信号.
额外的信息
- Federal 应急管理 Agency
- 美国红十字会
- 365滚球官网 Environmental 健康 and 安全 office
- U.S. 消防管理
- City of Moscow Fire Department
更新的来源
- 365滚球官网 Information Line (recorded message)
- 上的警告 365滚球官网 home page
- Your supervisor, department/college administrator or building coordinator
Call 911 or have someone call for you. 如果有人打电话来,让那个人回来向你报告,以核实是否打过电话.
If it is possible and safe to do so
- 通过消除对受害者的任何持续威胁来保护受害者免受进一步伤害.
- Do not move the victim unnecessarily.
- Do not delay in obtaining trained medical assistance.
- 如果你有适当的训练和设备,提供急救直到救援到来.
- 派人到外面护送紧急救援人员到适当的地点.
额外的信息
- Environmental 健康 and 安全 提供急救训练. 请致电208-885-6524或 safety@joyerianicaragua.com 的信息.
- City of Moscow Fire Department
Please read the attached document titled Preparing for and Surviving a Power Outage and follow the instructions below.
- 在正常工作时间致电208-885-6246,在正常工作时间以外致电208-885-6271报告停电情况.
- Assist other building occupants to move to safe locations.
- Loss of power to fume hoods may require the evacuation of the building. 如果这样做安全的话, close the sash of the fume hood if power is lost.
- Evaluate the unit's work areas for hazards created by power outage. 如果这样做安全的话, secure hazardous materials and shut down hazardous processes, 采取行动保护人类和动物的安全和健康,并采取行动保护研究.
- 关掉和/或拔掉不必要的电气设备、电脑设备和电器的插头. 在停电期间保持冰箱和冰柜关闭,以保持它们的低温.
- 没有应急照明的区域将在可到达的位置放置手电筒.
- If the building or campus must be evacuated, follow evacuation procedures listed in Evacuation section of this website.
更新的来源
- 365滚球官网 Information Line (recorded message)
- 上的警告 365滚球官网 home page
- Your supervisor, department/college administrator or building coordinator
很难确切地知道恐怖事件将以何种形式发生. 这可能是一个涉及爆炸和释放有害物质的明显事件, or it could involve a covert method, such as mailing letters or packages containing hazardous materials.
Guidelines for Reporting Generic Suspicious Activities
向莫斯科警察局报告可疑活动,电话:208-882-2677或, 如果危及生命, at 911:
- Anonymous tips, phone calls or notes indicating threatening events.
- People watching officials or offices.
- Unidentified or unattended packages left in or near offices.
- 计划申请, 蓝图或建筑规格的人没有理由知道这些信息.
- People in places where they do not belong.
- Packages or heavy mail with a peculiar odor or appearance.
- 与愤怒的、好斗的或具有威胁性的人对抗.
- 同事的极端威胁或暴力行为表明他们可能诉诸报复或更多暴力.
额外的信息
- Moscow Police Campus Substation 208-885-7072 or downtown 208-885-2667
- 365滚球官网 风险管理 208-885-7177
- Department of Homeland 安全
- 红十字会
- Centers for Disease Control and Prevention
- Federal 应急管理 Agency
更新的来源
- 365滚球官网 Information Line (recorded message)
- 上的警告 365滚球官网 home page
- Your supervisor, department/college administrator or building coordinator